按照小组读经计划,碰巧把士师记和马太福音合在一起读,形成一个有意思的对照。
士师记是 “年轻“ 的以色列,在应许之地,早年的历史。约书亚之后,以色列人的软弱和失败如果用一个词来描述的话,就是:拜偶像。这是约书亚临走之前反复叮嘱,用最严厉的话警告他们不要做的事,他们还是落在了那个罪恶里边[……]
按照小组读经计划,碰巧把士师记和马太福音合在一起读,形成一个有意思的对照。
士师记是 “年轻“ 的以色列,在应许之地,早年的历史。约书亚之后,以色列人的软弱和失败如果用一个词来描述的话,就是:拜偶像。这是约书亚临走之前反复叮嘱,用最严厉的话警告他们不要做的事,他们还是落在了那个罪恶里边[……]
英文中有一个词 conscience,中文的对应词是 “良知” 或 “良心”。如果你要是查一般字典的话,中英文里这两个词其世俗概念的定义基本上是一致的。
但是一个读经的人,对神的话比较熟悉的人,会意识到中文里边 “良心” 这个概念和 神的话里边的概念是有所区别的。而英文则由于受到圣经的影响,其[……]
If you are holding something to yourself, not necessarily something that’s bad, but could be something that feels good, an honor, a treasure, a right,[……]
最近读到一篇文章,题目为 “海外中国人无法融入主流社会的根本原因”。文中列举许多西方文化的优点,尤其是价值观的优势,包括婚姻观、子女观、财富观、人际观等,以及中国文化的一些缺点,讲的都很有道理。
但即使这样一篇不错的文章,其角度也都只是一个从中国人好奇的眼光看外国人,甚至带一点 “崇洋[……]
「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什麽,喝什麽;为身体忧虑穿什麽。生命不胜於饮食吗?身体不胜於衣裳吗?」马太福音 6:25。
在字面和上下文中,这都是指着我们肉身的生命(包括身体和魂生命)来讲的。但在一次交通里,有弟兄把同样的原则也使用于我们属灵的生命。
再读到马太福音第[……]
“从那时候,耶稣就传起道来,说:「天国近了,你们应当悔改!」” 马太福音 4:17。
耶稣出来传道,所讲的第一句话。这句话中,有两个关键词,一是 “天国”, 二是 “悔改”。虽然悔改是非常的至关重要,但是悔改的前提是因为 “天国”。
如果没有天国以及天国已经近了的实际,人[……]