“专一注目為我們信心創始成終的耶穌” Heb 12:2
这里这个 “专一注目”,在和合本中被译为 “仰望”,但实际上这个词不是圣经里其他地方提到的 “仰望” , 而是一个不同的词,是指不看其他一切,专注看一人或一事。
使徒保罗的这句话尤其特别,因为他刚讲了“我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,” 却在同一个句子里(不是一个转折,而是下半句的自然链接)说我们要 “专一注目耶稣” 。[……]
“专一注目為我們信心創始成終的耶穌” Heb 12:2
这里这个 “专一注目”,在和合本中被译为 “仰望”,但实际上这个词不是圣经里其他地方提到的 “仰望” , 而是一个不同的词,是指不看其他一切,专注看一人或一事。
使徒保罗的这句话尤其特别,因为他刚讲了“我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,” 却在同一个句子里(不是一个转折,而是下半句的自然链接)说我们要 “专一注目耶稣” 。[……]