不为恶所胜,反以善胜恶
「不为恶所胜,反以善胜恶」罗马书12:21。
罗马书第12章以21节为结尾。中文和合本的翻译为 「你不可为恶所胜,反要以善胜恶」 。
需要意识到,“你”、“不可” 中的 “可”字、以及 “要”,这几个字都是为了满足语言习惯而加上的,在原文中没有。这些字被加上,本身并没有问题,但我们读经需要小心不加上自己想象的语气,导致在我们这个天性自我中心的人心里不知不觉对 神的话产生曲解。
如果我们对 神的话仔细,一定会意识到,“你不可” 这个词有特殊重要性,因为这是旧约诫命中命令的语气。
「你不可。。。」,这是诫命特有的命令语气。 英文圣经中的那个 “Thou Shalt Not…” 更是因着用词的特别而凸显出 神命令的严峻。如果我们看到听到这个命令,心没有颤抖的响应,那我们的心处在不合宜的悖逆或无知状态。
然而罗马书12:21(以及前后其它经文),虽然毫无疑问是 神的命令,但却不是「你不可 (thou shalt not)。。。」 ,即不是诫命式的命令。
我们虽然必须听从 神的话,但我们必须明白 神的话的语气,因为 神的语气在新约中不再仅仅是一种态度,而是在基督的得胜中一个根本的、客观的出发点。
于是,我们就看到,「不为恶所胜,反以善胜恶」 是一个何等坚定、确切、鼓舞人心的宣告。
在基督里,在基督的得胜里,神藉着使徒保罗宣告,因为基督的善(或义)已经胜过撒旦的恶(或不义),我们今天也可进入他的得胜,可以不为恶所胜,反以善胜恶。
神绝不是一位没有“本钱” 的投资者,对我们只提要求,却无法供应。
就着人(亚当)和 神原本的关系,神当初造亚当时,亚当并无罪,他在撒旦面前原本并不缺乏抵挡引诱的资质。是亚当的堕落导致他丧失了一切“本钱”。所以,如果 神要向人问责,不仅有权利如此,而且合理。
然而,神合理的要求放在堕落亚当身上,所出来的结果是如何, 神已经藉着旧约清清楚楚地证明给亚当族类。这是罗马书尤其论证并宣告的一个要点。
因此, 神在罗马书12章中的命令,如果仅仅是命令的话,神就是在做无用功,结果将是旧约的延续。而如果我们读到罗马书12章,唯一的反应像是听到一个诫命,则我们还活在旧约的光景之中。
然而感谢主,罗马书中,无论 神自己还是人,都处在一个不同的位置以及关系中。
因为耶稣基督已经成就了祂所成就的。相信的人与基督得胜的结果以及基督得胜的生命有份。
这是福音。这带我们回想起福音的起点,天国的宣告。
主在地上时,祂一出来传道,就先在山上宣告:
「 虛 心 (灵里贫穷)的 人 有 福 了 ! 因 為 天 國 是 他 們 的 。
哀 慟 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 安 慰 。
溫 柔 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 承 受 地 土 。
飢 渴 慕 義 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 飽 足 。
憐 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 蒙 憐 恤 。
清 心 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 見 神 。
使 人 和 睦 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 稱 為 神 的 兒 子 。
為 義 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 為 天 國 是 他 們 的 。
人 若 因 我 辱 罵 你 們 , 逼 迫 你 們 , 捏 造 各 樣 壞 話 毀 謗 你 們 , 你 們 就 有 福 了 ! 」
不要以为主只是在推广一种合理的生活方式,倡导一种高尚伦理。如果你我真是主所说的那种人,哪怕符合任何一类中的一点,我们听到主的话后,都会如在患难之中的人得了拯救一样欢喜。
因为,你的心明白一件事,是其他世人不明白的,就是主不仅仅是来鼓励人做 “好人”,而是在宣告,在地上有这样一种人,是在创世之前就属祂的人,是祂的 “小子们(little ones)”,他们虚心、他们哀恸、他们温柔、他们饥渴慕义、他们怜恤人、他们清心、他们使人和睦、他们为义受逼迫;他们原本是无望的,他们在世人眼里是 “弱者”,他们被藐视、被逼迫,面对恶的潮流,他们本来已经没有勇气也没有理由再坚持下去,但现在他们的主,就是他们的救主,来了,宣告(是宣告,绝不只是劝勉):
他们有福了 (blessed are they),
因 为 天 国 是 他 们 的 。
因 为 他 们 必 得 安 慰 。
因 为 他 们 必 承 受 地 土 。
因 为 他 们 必 得 饱 足 。
因 为 他 们 必 蒙 怜 恤 。
因 为 他 们 必 得 见 神 。
因 为 他 们 必 称 为 神 的 儿 子 。
因 为 天 国 是 他 们 的 。
因为,主带来一个完全不同的国度。那个新国度的人,成了一个新人的族类,虽然还要暂且在这满了罪恶的地上行过一段旅程,但他们「不为恶所胜,反以善胜恶」罗马书 12:21。